Ох уж этот сюрреализм Роберта Саакянца! В его психоделических мультфильмах (режиссер знаком вам по шедеврам вроде «Ух ты, говорящая рыба!» и «В синем море, в белой пене») искать отсылки — одно удовольствие. В каждом кадре есть причина для обсуждения. Автор — хиппи, как-никак.
Отсылки из советских мультфильмов, которые мы не понимали в детстве

Отсылки в советском мультфильме «В синем море, в белой пене»
А рассмотрим мы мультфильм 1984 года «В синем море, в белой пене». Незамысловатый сюжет с моралью бескорыстия: мальчик попадает в подводное царство к морскому царю-искусителю, который предлагает ему «золотые сундуки», «изумруды и рубины», невесту и две тысячи лет жизни. Смекалистый парень заточает его обратно в сосуд и возвращается к своему деду-рыболову.

Здесь отсылок целое море: памятник Русалочке, заклинание морского царя на армянском («Айб Бен Гим» — это «Аз Буки Веди», а «Йерек ую чорс» — «Три, четыре!»), и даже намек на Дарвиновскую теорию (когда мальчик и морской царь перевоплощаются из рыб обратно, на стоп-кадре можно заметить, как сначала они проходят «стадию» динозавра, затем обезьяны, и только потом становятся собой).

Но самая любопытная отсылка кроется в числах на затонувших кораблях. Мы, конечно, не нумерологи, но взгляните на номера этих затонувших кораблей...

Отчасти благодаря таким «пасхалкам», понятным только взрослым, мультфильмы Роберта Саакянца интересно смотреть в любом возрасте! Сам же режиссер-мультипликатор в интервью признавался:
Отсылки в советском мультике «Остров сокровищ»
Легендарный и, возможно, даже полюбившийся больше взрослым, чем детям, мультфильм Давида Черкасского 1988 года тоже богат отсылками. При том, что команда была обязана успеть сделать двухчасовой мультфильм всего лишь за два года (отсюда вставки с поющими актерами).
Это мультфильм об охоте пиратов на карту Острова сокровищ, а потом на сами сокровища, зарытые капитаном Флинтом. На шхуне царит раздор: каждый мечтает заполучить заветный сундук. Мультик по мотивам романа шотландского писателя Роберта Стивенсона насыщен заедающими в голове песнями, но и отсылками: главным образом на кинематограф.
«Пасхалки» в советском мультсериале «Возвращение блудного попугая»
Мультсериал про попугая Кешу состоит из шести выпусков: самый ранний из них 1984 года выпуска, а последний — 2006. Режиссер —Валентин Караваев, сценарист — Александр Курляндский.
Это известная практически каждому история терпеливого Вовки и беспокойного попугая Кеши, который то и дело пытается сбежать или натворить неприятностей себе же. Это буквально иллюстрация отношений родителя и ребенка в пубертатном возрасте.

Мультик, кстати, неплохо иллюстрирует эпоху: здесь много отсылок на теле-и радиопередачи 80-х и 90-х, а также на книги.

Валентин Караваев признавался, что на мысль создать мультфильм про экзотическую птицу, оказавшуюся в советских реалиях, основана на его воспоминании. Однажды он увидел сидящих на проводе воробьев, а среди них — сбежавшего из чьей-то квартиры попугайчика.

Отсылки из каких советских мультфильмов вы бы хотели увидеть? Поделитесь в комментариях!