РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Тест: а вы знаете, как на самом деле переводятся заклинания из Гарри Поттера?

Не зря Джоан Роулинг — самая высокооплачиваемая писательница в мире. Серия книг о Гарри Поттере и его друзьях, первая часть которой вышла в 1997 году, продолжает поглощать умы детей и взрослых и по сей день. Отчасти это можно объяснить невероятной проработкой мира, в котором живут юные волшебники: в нем логично все до мелочей. И даже названия заклятий. Попробуйте угадать, как они переводятся.
Тест: а вы знаете, как на самом деле переводятся заклинания из Гарри Поттера?
к/ф «Гарри Поттер и Орден Феникса»
заклинания из Гарри Поттера
TechInsider

ВОПРОС 1 ИЗ 7

Начнем с простого. Заклинание «дуро» (duro) позволяет обратить живое существо в камень. Какое значение имеет это слово?
Начнем с простого. Заклинание «дуро» (duro) позволяет обратить живое существо в камень. Какое значение имеет это слово?
Куроске Маккуро
Куроске Маккуро 29 Апреля 2021, 10:16
Так себе из Роулинг филолог. "Авада Кедавра" - вовсе не из тюркского, а из куда более древних языков (оно было известно ещё с античности, когда тюрки ещё тихо жили где-то на Алтае). По звучанию фраза явно семитская, и "давра" точно означает "слово", а насчёт остального мнения расходятся (неизвестен конкретный семитский язык происхождения, а в разных родственных языках набралось несколько разных созвучий). Самые известные варианты - "слово Абракаса" (имя божества), "дело, как слово" (то есть "что скажу, пусть сбудется") и даже "исчезни, как слово". Видимо, последний вариант Роулинг и видела.
Загрузка статьи...