Согласитесь, учить слова наизусть и переписывать по 100 раз одни и те же грамматические упражнения — очень утомительно! Безусловно, такие старания окупаются с лихвой, однако для эффективности обучения также можно добавить движения.
Оказалось, что новый язык нужно учить вместе с жестами

Исследователи обнаружили, что выраженные жесты руками могут помочь подчеркнуть правильные части слов. И это может помочь вам больше походить на носителя языка.
Жест и звук

В некоторых языках, таких как английский, итальянский и русский, есть лексическое ударение, то есть, когда определенные слоги в словах произносятся с заметно большим весом, чем другие.
В рамках новой работы исследователи из Нью-Йоркского университета в Шанхае, Китай, набрали 124 носителя китайского языка в возрасте от 18 до 28 лет. Добровольцы смотрели видеозаписи, на которых люди выполняли движения руками «вверх-вниз», синхронизированные с записями английских слов.
Все слова состояли из трех слогов, но их лексическое ударение различалось и падало либо на первый, либо на последний, либо на средний слог.
Участники были разделены на четыре группы, причем одна группа смотрела видеоролики, в которых вообще не было жестов. Все остальные группы смотрели ролики, в которых жесты повторялись над каждым слогом каждого слова, но только одна из этих групп увидела ярко выраженный жест над правильным ударением на слоге.
До и после просмотра видеороликов участников просили нажать кнопку, когда им казалось, что лексическое ударение ставится на разные слова.

Анализ показал, что использование ярко выраженных жестов над правильной частью слова помогло участникам определить лексическое ударение на 10-15% точнее по сравнению с теми, кто не видел специальных жестов.
Авторы работы резюмируют: «Участники изучали лексическое ударение в иностранных языках, наблюдая за движениями рук вверх и вниз, синхронизированными с аудиозаписями произносимых слов. Наши результаты подчеркивают функциональную роль жестов в улучшении усвоения речи, предполагая практическое значение для преподавания языка».