Когда москвич приезжает в гости в другой город, регион или вообще страну, перед ним встает несложная (на первый взгляд) задача: представиться, откуда он. «Я приехал(а) из Москвы! Или с Москвы...» – уж лучше знать наверняка, как правильно сказать, откуда ты!
А вы откуда — «из Москвы» или «с Москвы»: как перестать путаться в предлогах?

Почему возникает путаница с предлогами «с» и «из»
«Но ведь я не специально ошибаюсь, это все мозг!» — все именно так. Когда мы хотим сказать «еду из Москвы» или «еду с Москвы», мы сомневаемся не просто так. Частая путаница с предлогами «с» и «из» происходит по причине того, что семантически они означают одно и то же — удаление от какого-либо объекта. Чтобы больше не ломать голову, какой же предлог выбрать, надо запомнить, что у этих предлогов есть антонимы:
-
у предлога «С» есть предлог-антоним «НА»
-
у предлога «ИЗ» – антоним «В»
Если затрудняетесь, какой предлог выбрать, когда говорите «поезд из Москвы» или «с Москвы», задайте к слову вопрос «куда?». Если ваш ответ начинается с предлога «на», значит, правильно будет выбрать предлог «с», а если «в», то – «из». Сейчас объясним на примере.

Как правильно говорить: с или из Москвы
Чтобы понять, как говорят – «из Москвы» или «с Москвы», представьте, что вы возвращаетесь в российскую столицу обратно.
Сегодня мы идем «куда?» В консерваторию. Значит, возвращаться мы будем из консерватории, а не с консерватории.
Тоже самое с Москвой, Рязанью и иже с ними:
«Куда?» вы прилетаете? В Москву в аэропорт «Домодедово». Поэтому через неделю мы будем улетать из Москвы из того же самого «Домодедово», а не с «Домодедово».
Вот еще пример, как правильно говорить, – с или из Москвы:
Поезд в Москву прибывает в 10 утра. А поезд из Москвы отправится только в 11 вечера.
Хотя вы часто могли слышать, как в громкоговорителях на станциях говорят именно «на Москву». Это исключение из правила «из Москвы или с Москвы». Ведь в таком случае слово «Москва» употребляется в смысле направления. Правда, в любом случае правильно говорить «поезд из Москвы», а не «с Москвы».
А вот направляясь «куда?» на Урал, чтобы забраться на гору, возвращаться мы уже будем с Урала, где спускались с горы!
А те, кто «приезжает с Москвы», все равно что спустились откуда-то с самого верха Москвы (как с той самой Уральской горы). Тогда по правилам соответствующее антонимичное сочетание должно быть «уеду на Москву». Ну согласитесь, что получается какая-то бессмыслица. Так что правильно пишется «из Москвы», а не «с Москвы».

Ведь на Москву шел, пожалуй, только Наполеон, да и у того ничего не вышло. Теперь вы знаете, как правильно: из или с Москвы.
Сразу возникает вопрос: а как же быть с Украиной? Ведь украинцы настаивают на предлоге «в»
Поехать в Украину – вернуться из Украины.
Для украинского языка закономерно в данном словосочетании использовать предлог «в», так как в сочетании «на Украину» украинское правительство, начиная с 1993 года, усматривало связь с конструкцией «на окраину».
Однако литературная норма русского языка прислушивается к своим историческим традициям, а не к политическим изменениям. Поэтому в русских словарях зафиксированы варианты «на Украину — с Украины» как единственно верные.