С подобными фразами можно столкнуться не только в разговорах с живыми людьми, но и в китайской литературе и фильмах. Не зная их смысл, сложно понять, что автор имеет в виду.
Китаец назвал вас «соленой рыбой»: обижаться или поблагодарить за комплимент
Речь китайцев наполнена поговорками и метафорами даже больше, чем россиян. Услышав от жителя этой страны фразы вроде «отвердить кожу головы» или «он ищет кости в яйцах», что вы подумаете?

Created by techinsider.ru using the nplod.ru web app
Предлагаем сыграть в игру, угадывая смысл выражений из другой культуры. Тем, кто читал китайские новеллы, будет проще. Остальным — желаем, чтобы интуиция не подвела.
