Что такое «шлафрок» и почему его носят почти все герои русской литературы?

Заметили закономерность: на страницах русской классики достаточно часто можно встретить слово «шлафрок»? В него одеты многие литературные герои — в том числе любимый Илья Ильич Обломов. Давайте разбираться, что это такое и откуда появилось.
Екатерина Зубаркина
Екатерина Зубаркина
Редактор сайта Techinsider.ru
Что такое «шлафрок» и почему его носят почти все герои русской литературы?
П.А. Федотов, «Свежий кавалер». 1846

Начнем с того, что само слово «шлафрок» довольно-таки интересное: оно пришло к нам из немецкого schlafrock, где schlaf - «сон» и rock - «верхняя одежда», «халат». 

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Шлафрок принято называть разновидностью халата, который носили в XVIII-XIX вв. как домашнюю одежду. Есть информация, что впервые шлафрок в русском упоминается как «шляфрок» (взятое от польского szlafrok) в путевых записках сподвижника Петра I Бориса Куракина, а это 1707 год. 

Ну что ж, теперь идем в словарь!

Шлафро́к, впервые шляфрок (Куракин, 1707 г.; см. Христиани 49), затем шлафрок, Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 330. Форма на -я- – через польск. szlafrok, а формы на -а- – непосредственно из нем. Schlafrock «халат», причем -ок ощущалось как русск. уменьш. суф., откуда новообразование шла́фор – то же.

Этимологический словарь Макса Фасмера

Однако нас кое-что смущает. В любимом «Обломове» главный герой Илья Ильич произносит такую фразу: «Это не шлафрок, а халат, — сказал Обломов, с любовью кутаясь в широкие полы халата». Халат, конечно, был одним из главных символических предметов Обломова, олицетворяющих его личность, однако не стоит серьезно задумываться о большой разнице между двумя этими понятиями: Илья Ильич подчеркивал одомашненность уже далеко не модного предмета гардероба, как бы оправдывая его устарелость. Тем более сам И.А. Гончаров называл то же «одеяние» шлафроком: «С лица беспечность переходила в позы всего тела, даже в складки шлафрока».

Женщины тоже могли носить шлафрок, но в первой половине дня, появляться в нем на людях, занимаясь домашними делами.

Получается, халат=шлафрок и нет смысла что-то выдумывать? У Гончарова — да, пожалуй, отличие только в подчеркнутой домашности самого Обломова. В мире моды серьезных разграничений также не проводится, только в шлафроке любят подчеркивать наличие пояса, карманов, специальных деталей вроде воротника. А вот в языковом смысле шлафрок и халат, конечно, отличаются. 

А вообще он появился на Древнем Востоке: просторная и длинная одежда из легких тканей защищала от жары. Считается, что такие халаты как раз и оказались прообразом европейских шлафроков. 

Продолжение ниже Продолжение
мужчина в турецкой одежде
ИИ, Nano Banana 2

Вот и получается, что шлафрок — не неведомое одеяние, а халат, в который одевали своих героев русские классики. И вот примеры: 

  • «Как раз против входа, в большом стариковском кресле, откинувши голову назад на подушку, сидела женщина в дорогом китайском шлафроке и с укутанной головой. Из-за вязаного шерстяного платка виден был только бледный длинный нос с острым кончиком и маленькой горбинкой да один большой черный глаз. Просторный шлафрок скрывал ее рост и формы...».
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

А.П. Чехов, «Тина». 1886 г.

  • «Меня, например, гораздо более занимало, почему Рогожин, который давеча был в домашнем шлафроке и в туфлях, теперь во фраке, в белом жилете и в белом галстуке?»

Ф.М. Достоевский, «Идиот». 1869 г. 

  • «Эмиль одет был, как приличествует выздоравливающему, в просторный шлафрок; мать намотала ему голубую шерстяную косынку вокруг шеи; но вид он имел веселый, почти праздничный; да и все кругом имело праздничный вид».

И.С. Тургенев, «Вешние воды». 1872 г.

В конце XIX века «шлафрок» постепенно стал уходить из обихода. А теперь почти никто не носит дорогие халаты, а предпочитает белые банные и легкие домашние. 

Загружаем